Um espaço de convívio entre amigos, que acabou por se tornar um arquivo protegido por um só curador.

Acabaram-se os plurais!

O título não é grande exagero; foram-se embora os plurais da língua falada pela imensa maioria das pessoas no Brasil. É engraçado, mas ainda impressiono-me com isso. Não é que ache bom, nem ruim, apenas feio.

Como acontece com quase tudo, o fenômeno é pouco distinto por classes sociais e econômicas, ou seja, permeia quase todas elas. É uma supressão democrática, ampla, geral e quase irrestrita.

Uma coisa tem-me chamado bastante atenção, é o seguinte: estou a falar com alguém que não usa plurais; uso as flexões de número porque habituei-me a elas e uso-as naturalmente; o interlocutor não percebe a diferença, ou seja, não se sente corrigido, nem provocado, nem coisa alguma; quer dizer, simplesmente deixou de perceber isso!

O comentário do parágrafo anterior explica-se porque seria sintomático que alguém percebesse nos plurais do interlocutor a falta deles na própria fala. E que assim percebendo, talvez se sentisse acusado de erro ou insinuadamente acusado. Não que alguém – eu, por exemplo – use dos plurais para acusar os outros, que os não usam, mas seria uma reação possível.

A indiferença como reação – ou falta dela, mais corretamente – significa que o normal é a falta de plurais, ou seja, os artigos flexionados indicando substantivos singulares, uma ilogicidade, mas, enfim, tornada normal.

Tento compreender as razões disso. Não quero fazer tese de investigação científica, mas fico a testar hipóteses mentalmente. Lembro-me que é relativamente comum as pessoas aproximarem as formas faladas, para obterem identificação com os interlocutores. Assim, conforme o meio e o interlocutor, fala-se mais ou menos sofisticadamente.

Mas, a supressão quase geral dos plurais na língua falada não se explica pelo que supus no parágrafo acima ou, pelo menos, não se explica somente por isso. Porque essas assimilações propositais soam artificiais e acabam por trair o propósito inicial de gerar identidade e simpatia.

Pensei também na lei do menor esforço ou, por outras palavras, na preguiça. Pensando bem, todavia, pareceu-me pouca razão, porque a flexão é fácil e implica poucas letras e poucos fonemas a mais.

Obviamente, pensei no hábito, e acho que é a razão. Porém, uma razão para o processo já em andamento, não uma razão inicial, por que não há hábitos iniciais. Por outro lado, lembro-me que o hábito não é tão amplo na língua escrita.

Aproveitando para escapar à busca por causas primeiras e reportando-me ao dito sobre língua escrita, passei a outra coisa interessante: uma significativa parcela dos que escrevem com plurais fala sem eles! Nesses casos, deve-se aceitar um divórcio completo entre o escrito e o falado.

O escrito é geralmente assumido como algo muito diferenciado, como um código difícil, a ser utilizado restritamente por possuidores de grandes segredos. É óbvio que o falado e o escrito são coisas diferentes e que o escrito, por exemplo, não reproduz as repetições e hesitações do falado. Todavia, a diferença entre os plurais e a falta deles é de outra natureza.

É um hábito que mostra o desprezo pela normatividade da gramática, por um lado, e pela lógica, por outro. Quanto à normatividade gramatical, pouco problema há, porque ela muitas vezes não tem com a lógica. Ora, se eu falo duas vaca, o duas já mostrou o plural, que a flexão no substantivo apenas vai completar.

Mas, se eu digo as porta, flerto com a preguiça e a falta de lógica, porque poderia ter dito a portas, cumprindo a mesma função e seguindo a mesma razão. Definindo, não há como escapar à necessidade de definir o número no substantivo.

O caso é que tornou-se normal, absolutamente normal e costumeiro. E que muitos, que abolem os plurais, sentem-se plenamente à vontade para apontar outros equívocos de pouca importância na fala de outros. Eis a guerra dos surdos contra os cegos…

6 Comments

  1. O contemplador

    Por aqui a coisa ainda está boa..

    Já tentaste conversar com um filho de japonês nascido no interior de São Paulo???

    Enfretarás vários problemas do tipo arrogância étnica, ignorância, analfabetismo e algum novoriquismo de agricultor que se deu melhor aqui no Brasil do que no Japão; prá não falar na profusão de RRRRRR’s e na supressão dos SSSS’s.

    Ouvi certa vez em uma cidade na fronteira de Minas com São Paulo um comentário de uma garçonete dizendo algo como: “Uai, é tão ingraçado quando ocês fala qui nois até pensa qui tão falano ingrês”.

    Como disse o monge inglês ao monge alemão em “O nome da rosa”, sobre a moça que ia ser queimada por heresia e o monge alemão se indignou com a sentença: “É carne assada!”

    Digo a você: “O resgate dos plurais na plebe é causa perdida”.

  2. andrei barros correia

    A questão é que não se limita à plebe. Eis a abrangência da coisa e seu caráter de normalidade. São quase todos!

  3. O contemplador

    O que penso é que “fora da plebe” ainda é possível se induzir algum modismo em se voltar a falar e a escrever melhor; ao nível da plebe mesmo é que penso que a causa é perdida… como já o foi com o inglês nos USA… mas eles lá se imaginam todos ricos e isso pode até ser “fancy”…

    Do que depreendo do seu ultimo comentário, a questão passa também pela definição das condições de fronteira do que se entende por plebe (inculta)… e, como você diz, pode ser quase todos mesmo.

    Enquanto isso, refugiemo-nos na anti-ignorância e tentemos resistir !!!!

  4. Maria José

    Falando sobre este assunto com uma funcionária minha ela me disse”se eu falar assim como a senhora diz vou parecer chata e as pessoas não vão gostar”.Estou sempre tentando não cair no modismo mas o apelo é forte. Não devemos deixar que seja causa perdida, vamos resistir .

  5. Nai

    Nunca li tanta besteira… Vá estudar linguística, seu preconceituoso! Pare de escrever asneiras.

  6. Andrei Barros Correia

    Ó desconhecido ou desconhecida Saussure apressado ou lido pelo prefácio, sou preconceituoso. Sim, como não o são os bichos.

    Cada um na sua prisão, dogmática ou religiosa, todas elas tendo em comum a superficialidade.

    Saussure apressado, ou apressada, terás lido o primeiro parágrafo do texto até ao final? Viste que os plurais ou a falta deles é algo que me chama a atenção, mas que não me leva a juízos de valor, apenas aos estéticos.

    Cria que podia ter juízos estéticos e que podia fazer constatações, mas sei, de fonte gentil e sumária, que é preconceito expresso em asneiras!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *